Батыс Қазақстан облысы
Тілдерді дамыту басқармасы

Западно-Казахстанское областное
Управление по развитию языков

Об управлении
«Западно-Казахстанское областное управление по развитию языков»

Телефон доверия Западно Казахстанского областного управления по развитию языков 50 84 12.
Книга контроля за этикой государственных служащих находится в приемной начальника управления.

Западно -  Казахстанское областное управление по развитию языков с целью реализации культурного проекта «Три единства языков» организует бесплатное курсы по обучению государственного и английского языков для жителей области.

Заявки на курсы принимаются в рабочие дни с 9.00 до 18.30 часов  (обеденный перерыв с 13.00 до 14.30) по адресу 090000, г.Уральск, ул. Х.Чурина, 116

Латынға көшудің маңызы мен ерекшелігі жөнінде ой бөлісу мақсатында бүгін Ұлттық ұланның "Батыс өңірлік қолбасшылығының" ұйымдастыруымен Батыс Қазақстан облыстық тілдерді дамыту басқармасының қолдауымен бас қосу өтті. ҚР Президенті жанындағы Басқару академиясының БҚО бойынша филиалы басшысының орынбасары Болат Жексенғалиев латын қарпіне көшудің маңыздылығы мен ғылыми негіздері жөнінде жан жақты ақпарат берсе, Тілдерді дамыту басқармасы тарапынан жаңа әліпби қабылдаудың заңнамалық негіздері мен латын графикасына көшудің кезеңдері жөнінде толыққанды мағлұматтар таныстырылды.

На площадке открытого диалога областной телепередачи “Ой талқы” была обсуждена тема “Основа модернизации общественного сознания - ономастика”. На передаче участвовали местные ученые У. Ержанова и А. Акболатов, а также руководитель отдела Западно-Казахстанского областного управления по развитию языков Г. Альжанова, они обсудили острые вопросы данной сферы. Были высказаны мнения по поводу унификации ономастических названий, подвергшихся изменениям разных периодов развития общества и укрепления национальной ономастики.

С инициативой Западно-Казахстанского областного управления по развитию языков была организована передача в прямом эфире программы “Көзқарас” областного радио на тему “Начало модернизации общественного сознания - ономастика”, программа была посвящена радиослушателям. На данной передаче представленной 26 марта 2018 года было сказано о том что основа модернизации сознания начинается с ономастики. Руководитель отдела управления Г.Альжанова разносторонне объяснила слушателям об актуальности вопроса переименования названии земель и улиц на исторические традиционные наименования.

Под таким названием сегодня вышла в эфир телепередача в рамках государственного заказа Западно-Казахстанского областного управления по развитию языков, данную передачу смогли посмотреть жители нашей республики. На передаче, снятой 20 марта 2018 года, была обсуждена тема “Переход на латиницу - веление времени”. Руководитель отдела управления Г.Ж.Альжанова и учителя школ г.Уральск Б.Зинешев и А.Сабырова участвовали на данной передаче и разъяснили телезрителям о жизнеспособности и эффективных сторонах данного вопроса и пути к переходу. Передача будет продолжаться на канале ТДК-42 и зрители могут получить полноценные ответы на  интересующие их вопросы.

На канале ТДК-42 начала выходить в эфир подборка телепередач под рубрикой “Ана тілім - ардағым” которые осуществляются по государственному заказу Западно-Казахстанского областного управления по развитию языков.  15 марта 2018 года были сняты программы под названием “Атаулар - ата тарихымыздың түп қазығы”, “Жағымды жарнама - қала көркі”, где были затронуты вопросы по поводу исторической основы  ономастических названий и требований при присвоении наименований, а также упорядочивания рекламного языка. Во время передачи доцент ЗКИТУ М.Ажгалиев, член ономастической комиссии М.Балмолда и руководитель отдела управления Г.Альжанова полностью разъяснили телезрителям о системных работах в направлении укрепления национальной ономастической политики. Подборка передач будет выходить в эфир в течение этого года.

Под таким названием с инициативой Западно-Казахстанского областного управления по развитию языков был проведен информационно-агитационный урок среди сотрудников полиции. Во время политического урока было рассказано о  новых идеях и медиапроектах из статьи Президента “Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания”. Кроме того, были затронуты темы об обновлении национальных ценностей с учетом настоящего времени и о вопросах повышения уровня престижа государственного языка. 

Елбасы Н.Ә.Назарбаевтың өткен жылы жарық көрген «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру» атты бағдарламалық мақаласында көрсетілген маңызды бағыттарының бірі қазақ тілінің латын графикасына көшуі болып табылады. Латын әліпбиіне көшу мәселесі бүгінгі күнге дейін жан-жақты сараланып, талқыланған бастамалардың бірі. Латын графикасына негізделген әліпби қазақ халқы үшін таңсық емес екендігі мәлім. ХХ ғасырдың өзінде ұлтымыздың зиялы қауымдары қолдау көрсеткен латын әліпбиіне көшу – қазақ халқы үшін жарқын болашақтың кепілі болмақ.

Ақжайық ауданы әкімдігінің мәжіліс залында аудан әкімінің орынбасары С.Габдушевтің төрағалығымен аудандық бөлімдер басшыларының, ауыл әкімдерінің, мектеп мұғалімдерінің, зиялы қауым және БАҚ өкілдерінің қатысуымен кеңес өтті. Кеңесте Батыс Қазақстан облысытық тілдерді дамыту басқармасының бөлім басшысы Г.Бисенғалиева қазақ жазуын латын графикасына көшіру жұмыстарының басым бағыттары, маңызы мен ерекшеліктері жөнінде ақпараттық хабарлама жасаса, аудандық "Нұр Отан" партиясы бастауыш ұйымының төрайымы Ә.Мұқанғалиева, Жазушылар Одағының мүшесі Т.Жазықбай, Жаңабұлақ орта мектебінің мұғалімі Ж.Өтешқалиевалар әлемдік технологияның тілін меңгеруге алғышарт болатын тілдік жаңғыруға қолдау пікірлерін білдірді.

Мероприятия в рамках международного мега проекта "Мен қазақпын" в преддверии женского праздника нашли свои продолжения сегодня городской школе #40. 5 марта 2018 года с инициативой Западно-Казахстанского областного управления по развитию языков прошло мероприятие под названием "Қыз бала - ұлттың жарқын болашағы", где были обсуждены вопросы по воспитанию юных девочек. 

Так, 3 марта 2018 года руководитель отдела Западно-Казахстанского областного управления по развитию языков Г. Альжанова выразила свое мнение по поводу последнего измененного варианта алфавита и механизмов эффективности, актуальности перехода на латиницу. В ходе передачи поступали звонки не только из города Уральск, но и Атырау и Астана. На данной передаче были затронуты важные вопросы касающихся развития государственного языка учеными и специалистами этой сферы.

FaLang translation system by Faboba